(Chapter 28) Footnote 11:

There are two traditions, one Hebrew, which calls this bone luz (derived from Aramaic lus, a nut or almond) and situates it in the spinal column ( Reichman 1996). The other tradition is Arabic, in which the bone is albadaran. Garrison 1910 also cites an 1821 introduction to the Koran mentioning an incorruptible bone named al ajb, synonymous with the coccyx, used as the seed for a future resurrection. He argues that the Arabic albadaran, thought by Hyrtl to be a nonsense word, is a Cabbalistic invention attached to the Aramic/Hebrew Lus/Luz tradition. Vesalius’ description of this sesamoid bone twice in this page as like half a shelled chickpea (dimidiae parti emundatae pisae and mundato ciceri perquam simile) bears a striking resemblance to Cornelius Agrippa’s magnitudine ciceris mundati in De occulta philosophia (1510, 1531, 1533) 1.20. The sarcastic remarks that follow about “marvelous and occult powers” may be aimed at Agrippa, a well-known anti-rationalist and critic of Galen. On the association of the Luz with the sacrum, see McMurrich 1910.